Neuveď nás v pokušení a další
Si tak čtu, co vlastně znamenají slova a věty Otčenáše.
V knihách o tom.
A hele, já to vlastně chápal jinak?
Trochu, malinko jinak.
Já tomu nerozumím, nemám nastudováno dost a nerozumím řečtině a dalším jazykům.
Ale mi napadá:
"Neuveď nás v pokušení!" Není pokušitel jméno ďábla? Tedy: Nevydej nás ďáblu a jeho moci, jeho svodům, jenž jsou nad naše síly!
"ale zbav nás od zlého" Jasně pokračování?
"Přijď království Tvé!" Inu jasně, jak jinak mohli tehdá označit svrchované vítězství nad tmou, nenávistí... než jako "království"?
"Sláva" Synonymum pro zjevení se všem, viditelná přítomnost.
"Chléb vezdejší... jakož i my, naším viníkům (dlužníkům). Bych si přeložil: Dávej nám Pane své Dary a dej je, prosíme, tak, abychom přijetím neupadli do dluhů (vázanosti). Tak i my budeme dávat jiným a nežádat po nich zavázanost.
Ale to si zase povídám a povídám své nápady.
Komentáře: 0:
Okomentovat
Přihlášení k odběru Komentáře k příspěvku [Atom]
<< Domovská stránka